Recently I’ve been writing and more and more I’ve found that I’m double checking words. Not the spelling, we all know I suck at that. No, its words I take for granted that are causing the problem and it got me to thinking about all the words out there that are very typical of where you live but don’t really translate out of that area.
Now I come from North London, which in itself has phrases and words that I’m sure even other Londoners would have problems understanding.
But I think that’s what makes me love writing, not only am I creating worlds where anything can happen, but I am learning new things about places I may never have been too.
In a recent submission to a publisher I used the word “bonnet”. Right now half of you are picturing a cute little hat a lady or baby might wear, aren’t ya…… but that’s not what I meant. I was actually talking about the hood of car. A friend who was reading the draft for me, pulled me up on it. Now you can understand why more and more I’ve had to check the words I’m using.
To me they are every day speak, but to others people I sound like a nutbar more than I do normally!
Where I’m from there is such a diverse amount of ethnic groups that in our everyday language we use words from around the world. I think the UK has always been like that, one giant melting pot and I really love that.
Is there a word or phrase that you’ve read in a book that means something very different where you are from? Or are you a writer who has the same problem as me? Let me know.
On a separate note: Short stories….that’s all I’m saying…. I definitely ain’t telling ya that we might be having a series of them on this blog soon…nope definitly not me…. I’d never do that and I’m offended you’d even suggest it!
Until next time or as they say where I’m from….let me catch ya inna piece…
Remember….. sighing dramatically when your Dom/me spanks you is just asking for trouble!